安妮英语俱乐部论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 安妮鲜花

安妮花教材磨耳朵儿歌绘本的歌词理解互助贴

    [复制链接]
发表于 2012-10-17 12:50:15 | 显示全部楼层
请问:磨耳朵儿歌
Down by the bay where the watermelons grow, back to my home I dare not go .
For if I do,my mother will say, have you ever seen a snake baking a cake down by the bay?
什么意思

点评

说起这个,我还闹笑话了.刚开始,我自己猜Down by the bay 是不可能的意思.后面在电脑上有道翻译却是在海滩边..完全牛头不对马嘴,所以有些单词看似简单.但却是另一个意思,相当于中文的俗语.  发表于 2012-10-22 09:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-17 15:19:10 | 显示全部楼层
琢磨琢磨!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-17 16:47:33 | 显示全部楼层
用词霸翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-17 16:57:23 | 显示全部楼层
在网上用在线翻译,可我觉得有点怪,那位高手能否指导一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 09:44:02 | 显示全部楼层
我家宝看《peppa pig》的时候不用翻译,自己看的津津有味

点评

我家都七岁了,看《peppa pig》居然也非常喜欢  发表于 2012-10-22 09:26
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 12:40:12 | 显示全部楼层
我也是希望能给出中文翻译,即使是查字典,感觉直译出来,还是挺别扭的。一个月过去了,磨耳朵绘本基本上能流利说出前三个了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 12:41:03 | 显示全部楼层
想问下点读笔好吗,因为没给孩子买,用处大吗?有家长能给点意见吗

点评

个人感觉,蛮有用,平时上班走了,就交代宝宝奶奶,提醒宝宝玩点读笔,哈,文盲的奶奶也可以教宝宝地道的英语了  发表于 2013-5-7 11:30
建议配点读笔,孩子想点哪就点哪。  发表于 2012-10-18 15:42
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 14:24:09 | 显示全部楼层
刚在卓越上买了磨耳朵,先买一期回家试试
有点小期待哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 16:03:26 | 显示全部楼层
我觉得还是应该有中文翻译。我都要使用词典或在电脑上查询,甚至还要在纸条上记录下来,这样既费时间,也避免不了直译啊,而且有时,对一些词组翻译不够准确,不知是否影响孩子对绘本的理解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 17:26:54 | 显示全部楼层
回复 piaoxue 的帖子

我觉得,磨耳朵绘本侧重点还是在听歌曲培养辨音能力及提高语感上,如果妈妈过分强调英文和中文的对应,不知道孩子是否潜移默化的也会受到影响,也会在读图过程中有英文到中文的对应,经过一个翻译的思维。

点评

支持你的看法,我觉得用中文对应英文绘本是不对的,孩子看图能理解就行。随着知识量的积累就能越来越准确的理解。我家的我都不翻译给她听,直接听,并模仿安妮就行。相反是她告诉我内容讲些什么  发表于 2012-10-19 22:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-19 08:34:25 | 显示全部楼层
bsemhp 发表于 2012-10-17 12:50
请问:磨耳朵儿歌
Down by the bay where the watermelons grow, back to my home I dare not go .
For i ...

请问有人知道吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-19 22:17:48 | 显示全部楼层
请问点读笔有带数据线没有啊,我收到的只配了一个插头,没看到数据线啊,怎么充电呢?谁知道请告知一下,谢谢!

点评

数据线在盒子下面,你好好找找。  发表于 2012-12-20 10:02
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-19 22:18:31 | 显示全部楼层
回复 宝贝新 的帖子

同感,支持,让家长读图,每个人理解不同,如果把图读错了呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-20 13:48:05 | 显示全部楼层
发一个简单的中文对照的小白皮书吧,能省很多心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-22 08:37:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 lily2005 于 2012-10-22 08:47 编辑

可以把买过书的家长愿意要翻译的建个群,把译文发上去,不支持书后面带中文翻译,那样的话其不是又回到了翻译的思维上来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-22 08:43:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 lily2005 于 2012-10-22 08:50 编辑

孩子的看图能力比我们强得多了,感觉读图不用家长帮忙,让孩子自己悟,只是家长总是担心孩子没看懂,又想方设法地帮她,我认为不用刻意地想中文的意思,只要孩子看看图,听听音就行了,干嘛非得一个词一个词地去弄明白啥意思呢。我们小的时候唱的那些歌都不知道啥意思,就是跟着会唱。长大了就懂了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-22 09:33:52 | 显示全部楼层
有没全部的word文档呀,要是有的话统一发出来,1。家长们查字典方便  2。可做成小书
我家7岁对里面的歌曲很感兴趣,我想要是做成小书,让她精听也不错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-22 09:34:17 | 显示全部楼层
回复 宝贝新 的帖子

我也是,所以目前绘本进行的不好,经常讲不下去.很费劲.光看图的话,可能孩子比我还会看些..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-22 10:19:50 | 显示全部楼层
回复 bsemhp 的帖子

这个我有同感,我那天自己翻译好像不太对,还问了英语老师,过专业八级了,我把这段话写给他,他尽然也说不出来具体的,说很多儿歌为了押韵很多语法啥的都不注重了,大体的意思应该是“down by the bay 是指西瓜生长的那个地方,回到家我不敢走了,因为如果我做了,我妈妈将会说,你看到蛇在拷蛋糕在海湾边上吗?”,就是这么说后我也没有太明白啥意思。

简单的可能不需要安妮妈妈给我们解释,像这种有点难度的我是感觉怎么说好像都不太对味似的,还是希望能搞出中文对照一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-22 12:16:10 | 显示全部楼层
刚看到这帖子,也说说我们学习绘本的情况,一开始不太有兴趣,都是我主动弄着给她听。但是后来我发现女儿研究过点读笔,因为比我用的顺手。很多功能也是她教我用。现在,我每天早晚给她点读着听(每本三遍)。她喜欢听整首歌(点击后面一页可以听整首歌也是她自己发现的)我一开始也用有道翻译,但是发现她读图能力很不一般就不给中文意思了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|简易版|安妮英语俱乐部 ( 京ICP备11046565号-1,京公网安备11010802015347号

GMT+8, 2019-1-17 04:28 , Processed in 1.144006 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表